Chapitre second: L'interprétation faussée
Des mots créent de mauvaises interprétations, c'est-à-dire que le message qu'ils passaient avant a changé. Explication.
"trop". Adverbe utilisé pour exprimer qu'il y a plus qu'il ne faut, qu'il y a excès. Trop voulait donc dire que l'équilibre ajusté n'était pas présent. Pourtant, désormais, les jeunes branchés le placent, à la manière du "t'as vu" de certaines racailles, en abondance dans leurs phrases. Lorsqu'un ado sort du cinéma en affirmant que le film était "trop bien" (au passage, son feedback est mauvais puisqu'il estime de fait que son sentiment est accepté par l'universel), on devrait comprendre que l'oeuvre cinématographique était d'une réussite telle qu'elle avait dépassé les limites du raisonnables, provoquant une faiblesse. Nullement. Tout le monde comprend que ce garçon a beaucoup aimé. Il a utilisé un mot, et on l'a interprété autrement qu'initialement pour pouvoir le comprendre.
"petit". Adjectif désignant ce qui a peu de volume, peu d'importance, peu de dignité. Doit-on comprendre lque e "petit message" tout doux est intéressant? Doit-on comprendre qu'une "petite parole" peut être oubliée? Doit-on comprendre que ma "petite amie" ne vaut pas grand chose? Certainement pas. Aujourd'hui, ce terme est aussi utilisé pour marqué l'affectif. La petite pensée n'est pas faible, elle se veut au contraire intense, car à volonté de proximité, d'intimité. Interprétation initiale faussée.
"bonne". "En plus du dîner et du coucher, la babysitter a même rangé un peu. Elle est vraiment bonne." ça fait sourire. Parce que l'on pense à une jeune femme avec un charme provoquant un certain attrait sexuel. Or le message n'était pas du tout celui-là. Seulement, dans cette société où le sexe est, depuis la fin du tabou, partout, depuis la bouche des bouts aux pervers fous, ce terme crée désormais une mauvaise interprétation.
"capote". La fraicheur tombe, tu devrais relever la capote on a encore de la route." Qui a pensé à la première lecture au toit pliable d'une voiture cabriolet, qui ??? Encore un mot à conotation sexuelle qui provoque une déviation de ce mot: il fait peur, car son interprétation peut désormais être quelque peu déplacée..
"grave". Pesant, qui a du sérieux, de l'importance. Quand on entend "t'as aimé? Grave!", hé bien figurons-nous que la personne ayant répondu n'a pas du tout trouvé le sujet pesant, au contraire, elle y a pris du plaisir. Mais alors, là aussi l'interprétation doit être faussée? Oui oui, encore. Toujours
Des mots créent de mauvaises interprétations, c'est-à-dire que le message qu'ils passaient avant a changé. Explication.
"trop". Adverbe utilisé pour exprimer qu'il y a plus qu'il ne faut, qu'il y a excès. Trop voulait donc dire que l'équilibre ajusté n'était pas présent. Pourtant, désormais, les jeunes branchés le placent, à la manière du "t'as vu" de certaines racailles, en abondance dans leurs phrases. Lorsqu'un ado sort du cinéma en affirmant que le film était "trop bien" (au passage, son feedback est mauvais puisqu'il estime de fait que son sentiment est accepté par l'universel), on devrait comprendre que l'oeuvre cinématographique était d'une réussite telle qu'elle avait dépassé les limites du raisonnables, provoquant une faiblesse. Nullement. Tout le monde comprend que ce garçon a beaucoup aimé. Il a utilisé un mot, et on l'a interprété autrement qu'initialement pour pouvoir le comprendre.
"petit". Adjectif désignant ce qui a peu de volume, peu d'importance, peu de dignité. Doit-on comprendre lque e "petit message" tout doux est intéressant? Doit-on comprendre qu'une "petite parole" peut être oubliée? Doit-on comprendre que ma "petite amie" ne vaut pas grand chose? Certainement pas. Aujourd'hui, ce terme est aussi utilisé pour marqué l'affectif. La petite pensée n'est pas faible, elle se veut au contraire intense, car à volonté de proximité, d'intimité. Interprétation initiale faussée.
"bonne". "En plus du dîner et du coucher, la babysitter a même rangé un peu. Elle est vraiment bonne." ça fait sourire. Parce que l'on pense à une jeune femme avec un charme provoquant un certain attrait sexuel. Or le message n'était pas du tout celui-là. Seulement, dans cette société où le sexe est, depuis la fin du tabou, partout, depuis la bouche des bouts aux pervers fous, ce terme crée désormais une mauvaise interprétation.
"capote". La fraicheur tombe, tu devrais relever la capote on a encore de la route." Qui a pensé à la première lecture au toit pliable d'une voiture cabriolet, qui ??? Encore un mot à conotation sexuelle qui provoque une déviation de ce mot: il fait peur, car son interprétation peut désormais être quelque peu déplacée..
"grave". Pesant, qui a du sérieux, de l'importance. Quand on entend "t'as aimé? Grave!", hé bien figurons-nous que la personne ayant répondu n'a pas du tout trouvé le sujet pesant, au contraire, elle y a pris du plaisir. Mais alors, là aussi l'interprétation doit être faussée? Oui oui, encore. Toujours
"-Heureusement que plus personne ne saurt s'exprimer coorectement, sinon l'on ne se comprendrait plus...
-Ha bon? Parce que ce n'est pas déjà le cas?
-..."
-Ha bon? Parce que ce n'est pas déjà le cas?
-..."
